ספר בראשית פרק א[א] בראשית ברא אלוהים את השמיים ואת הארץ[ב] והארץ היית terjemahan - ספר בראשית פרק א[א] בראשית ברא אלוהים את השמיים ואת הארץ[ב] והארץ היית Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

ספר בראשית פרק א[א] בראשית ברא אלוה

ספר בראשית פרק א

[א] בראשית ברא אלוהים את השמיים ואת הארץ

[ב] והארץ הייתה תוהו ובוהו וחושך על פני תהום ורוח אלוהים מרחפת על פני המים

[ג] ויאמר אלוהים יהי אור ויהי אור

[ד] וירא אלוהים את האור כי טוב ויבדל אלוהים בין האור ובין החושך

[ה] ויקרא אלוהים לאור יום ולחושך קרא לילה ויהי ערב ויהי בוקר יום אחד

[ו] ויאמר אלוהים יהי רקיע בתוך המים ויהי מבדיל בין מים למים

[ז] ויעש אלוהים את הרקיע ויבדל בין המים אשר מתחת לרקיע ובין המים אשר מעל לרקיע ויהי כן

[ח] ויקרא אלוהים לרקיע שמיים ויהי ערב ויהי בוקר יום שני

[ט] ויאמר אלוהים ייקוו המים מתחת השמיים אל מקום אחד ותיראה היבשה ויהי כן

[י] ויקרא אלוהים ליבשה ארץ ולמקוה המים קרא ימים וירא אלוהים כי טוב

[יא] ויאמר אלוהים תדשא הארץ דשא עשב מזריע זרע עץ פרי עושה פרי
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
ספר בראשית פרק א[א] בראשית ברא אלוהים את השמיים ואת הארץ[ב] והארץ הייתה תוהו ובוהו וחושך על פני תהום ורוח אלוהים מרחפת על פני המים[ג] ויאמר אלוהים יהי אור ויהי אור[ד] וירא אלוהים את האור כי טוב ויבדל אלוהים בין האור ובין החושך[ה] ויקרא אלוהים לאור יום ולחושך קרא לילה ויהי ערב ויהי בוקר יום אחד[ו] ויאמר אלוהים יהי רקיע בתוך המים ויהי מבדיל בין מים למים[ז] ויעש אלוהים את הרקיע ויבדל בין המים אשר מתחת לרקיע ובין המים אשר מעל לרקיע ויהי כן[ח] ויקרא אלוהים לרקיע שמיים ויהי ערב ויהי בוקר יום שני[ט] ויאמר אלוהים ייקוו המים מתחת השמיים אל מקום אחד ותיראה היבשה ויהי כן[י] ויקרא אלוהים ליבשה ארץ ולמקוה המים קרא ימים וירא אלוהים כי טוב[יא] ויאמר אלוהים תדשא הארץ דשא עשב מזריע זרע עץ פרי עושה פרי
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Kejadian pasal [A] dimulai Allah menciptakan langit dan bumi [di] dan negara berada dalam kekacauan dan gelap gulita menutupi samudera dan Roh Allah melayang-layang di atas air [c] Dan Allah mengatakan biarkan Jadilah terang dan terang itu [d] Allah melihat bahwa terang itu baik, dan dibagi dipisahkan cahaya dari kegelapan [yang] Allah menamai terang itu siang, dan gelap itu malam petang dan jadilah pagi, satu hari [dan] Dan Allah mengatakan: Mari Jadilah cakrawala di air dan ada yang membedakan antara perairan [M] dan Allah menjadikan cakrawala dan Ia memisahkan air yang ada di bawah cakrawala itu dari air yang berada di atas cakrawala; [H] dan Allah disebut cakrawala Surga dan malam dan Senin pagi [i] Dan Allah mengatakan yang kosong ke perairan di bawah langit ke satu tempat dan lahan kering muncul, dan itu sangat [d] Allah disebut tanah bumi kering, dan pertemuan bersama dari perairan disebut Dia Seas, dan Allah melihat bahwa semuanya itu baik [ k] Dan Allah mengatakan Biarkan bumi membawa rumput, ramuan berbiji dan buah bantalan pohon buah





















Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: